Let the bullets fly意思

"Let the bullets fly" 這個短語在英文中通常用來形容戰鬥或衝突中子彈密集射擊的景象,也可以用來比喻言辭上的激烈爭論或攻擊。它常常用來形容一種激烈的、不可控的情況,在這種情況下,人們可能會感到生命受到威脅或者情緒非常激動。

這個短語也可以用來表示一種不顧一切的態度,意味著人們可能會採取任何必要的行動來實現他們的目標,即使這涉及到使用武力或採取其他極端措施。

在中文裡,這個短語可以直譯為「讓子彈飛」,但它並不常用,因為中文裡有很多其他的表達方式來描述類似的場景或態度。例如,中文裡可能會說「子彈橫飛」、「槍林彈雨」或者「激烈交火」來形容戰鬥的激烈場面,或者用「言辭激烈」、「唇槍舌劍」來形容言辭上的衝突。