Labor of love意思

"Labor of love" 是一個英語短語,它的意思是指某人從事某項工作或活動不是出於金錢或其他外部獎勵,而是出於內心的熱情、興趣或對某件事物的熱愛。這種勞動通常被認為是自願的、無私的,而且往往需要付出大量的時間和努力。

這個短語可以用在很多不同的情境中,比如:

  1. 藝術創作:一個畫家可能花費數月的時間來創作一幅畫,儘管這幅畫可能不會立即帶來經濟收益,但畫家依然樂此不疲,因為這幅畫是他的「心血之作」。

  2. 家庭事務:家庭主婦或主夫可能每天都要花費大量時間做家務、照顧孩子,儘管這些工作通常不會得到報酬,但他們出於對家庭的愛而願意承擔這些責任。

  3. 志願工作:志願者參與慈善活動或社區服務,通常不是為了金錢回報,而是因為他們對幫助他人或社會有熱情。

  4. 個人愛好:有些人可能會花費大量的時間和精力在他們熱愛的愛好上,比如園藝、寫作、攝影等,即使這些活動不會帶來直接的經濟利益。

總之,「labor of love」強調的是一種內在的滿足感和對所做事情的深厚感情,而不是外在的物質回報。