In the nick of time意思

"In the nick of time"是一個英語習語,意思是「在最後一刻,及時地」。這個表達通常用來形容某人在時間非常緊迫的情況下,及時出現或採取行動,從而避免了不好的結果發生。這裡的"nick"通常被認為來源於古老的英語單詞"nicked",意為「切痕,刻痕」,後來引申為「關鍵時刻,緊要關頭」。

這個習語的使用可以追溯到19世紀,它最初可能來源於航海術語,指的是船隻在遇到危險時,及時地發現了一個安全的港口或避風港。隨著時間的推移,這個習語逐漸被廣泛套用於各種場合,包括文學、日常對話和新聞報導等。

例如: "The firefighters arrived in the nick of time to save the house from burning down." (消防員及時趕到,拯救了那棟房子免於被燒毀。)

"She finished the report in the nick of time before the deadline." (她在截止日期前及時完成了報告。)

這個習語通常用來強調情況的緊迫性和行動的及時性,給人一種緊張而又幸運的感覺。