I did it my way意思

"I did it my way" 是一句英文短語,直譯為中文是「我按照我的方式做到了」。這句話表達了個人對自己所做的事情的自主性和自豪感,意味著說話者以自己的方式完成了某項任務或實現了某個目標,而不依賴於他人的指導或傳統的規則。

這句話可能源自法國詩人兼歌手Édith Piaf的歌曲《Non, je ne regrette rien》(不,我什麼都不後悔),後來被翻譯成英文並被歌手Frank Sinatra翻唱為《My Way》,這首歌成為了他的代表作之一。在這首歌中,Sinatra唱道:

"And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I've traveled each and every highway And more, much more than this I did it my way"

在這首歌中,Sinatra用這句話來總吉他的人生旅程,表達了他對自己生活方式的肯定和對個人選擇的堅持。因此,「I did it my way」這句話經常與個人成就、獨立性和自我實現聯繫在一起。