Hit you up意思

"Hit you up" 是英語中的一個非正式表達,通常用於朋友或熟人之間的對話。它的意思大致是「聯繫你」、「找你」或「拜訪你」,通常指的是通過電話、簡訊、社交媒體或其他即時通訊方式進行聯繫。這個短語的用法比較隨意,常常帶有一定的期待或計畫意味,意味著說話者打算在不久的將來與對方進行某種形式的交流或見面。

例如,如果一個人想要邀請他的朋友去看電影,他可能會說:「我今晚可能會在家,你有什麼打算?要不要我hit you up if I am?」(如果我今晚在家,要不要我聯繫你?)

這個短語也可以用來表示請求幫助或支持,例如:「我可能需要幫忙搬家,到時候我會hit you up if I do.」(我可能需要幫忙搬家,到時候如果需要的話我會聯繫你。)

需要注意的是,"hit you up" 這個短語在不同的語境中可能有不同的含義,但通常都是指主動與某人進行聯繫。同時,這個短語在正式場合或書面語中很少使用,更多的是出現在口語和非正式的文本交流中。