Here his意思

"Here his" 這個短語看起來像是一個錯誤的語法結構。正確的表達應該是 "Here he is" 或者 "Here is he"。

"Here he is" 表示某人就在這裡,強調的是「他」的存在。

"Here is he" 雖然語法上是正確的,但是這種倒裝結構在英語中不是很自然,因為它更常用於正式的公告或者介紹中。

如果你是在引用某句話或者某個特殊的語境,請提供更多的上下文,這樣我才能給出更準確的答案。