Guilt trip意思

"Guilt trip" 是一個英文短語,直譯為中文是「內疚之旅」,但實際上它指的是一種心理戰術或行為,其中一個人試圖通過讓另一個人感到內疚或負罪感來影響他們的行為或決策。這種行為通常涉及到暗示或直接指出對方的過失、錯誤或未能達到某些期望,目的是為了讓對方感到愧疚,從而按照施壓者的意願去行動。

舉個例子,如果一個朋友沒有按照約定幫助你,你可能會對他們說:「我真的很失望,我一直以來都在你最需要的時候出現,但你卻不能為我做同樣的事情。」 這樣的話語可能會讓你的朋友感到內疚,從而在未來更願意幫助你。

在中文中,這種行為可以被稱為「道德綁架」、「情感勒索」或「心理壓力」。它是一種不健康的溝通方式,通常被認為是不公平的,因為它利用了人的情感來達到自己的目的,而不是通過理性的討論或協商。