Go all in意思

"Go all in" 這個短語源自撲克遊戲,特別是德州撲克,意思是在一場遊戲中,玩家把所有的籌碼都投入到賭注中,表明他/她願意承擔風險,以期贏得全部賭注。這個短語後來被引申到其他領域,如商業、投資、賭博等,意思是指一個人或組織投入所有資源,以期獲得最大回報或成功。

在不同的語境中,"go all in" 可以有以下幾種含義:

  1. 賭博或遊戲:指在遊戲中投入所有的籌碼或資金,不保留任何退路。

  2. 商業或投資:指將所有的資金或資源投入到一個項目或計畫中,以期望獲得最大的收益。

  3. 個人或職業發展:指全身心投入到某個目標或夢想中,不計較個人犧牲或風險。

  4. 體育或競賽:指在比賽中全力以赴,不留任何餘力。

  5. 日常生活:指對某件事情或某個決定完全投入,不保留任何懷疑或保留。

例如,如果你聽說某人 "go all in on a new business venture",這意味著他們正在投入所有的時間、金錢和資源來啟動和運營這個新企業。這個短語通常暗示著一種高風險、高回報的情況。