Flex on意思

"Flex on" 這個短語源自於嘻哈文化,特別是說唱音樂(rap)和街頭文化。它的意思是炫耀、展示或者誇耀某人的財富、能力、地位、財產或者其他任何被認為是優越的東西,以獲得他人的羨慕或者尊重。這個短語通常帶有一種自信甚至是傲慢的語氣。

這個短語中的「flex」就是動名詞形式,它來源於「flexing」,這個動作通常指的是在健身時展示肌肉,也就是所謂的「肌肉展示」。在更廣泛的語境中,「flex」可以用來形容任何形式的炫耀行為。

例如,如果一個人在社交媒體上發布他們的奢侈品、昂貴汽車或者旅行照片,他們可能就是在「flexing」,也就是在向他人展示他們的財富或者生活方式。在這種情況下,「flex on」可以理解為「在他人面前炫耀」。

需要注意的是,這個短語並不是正式的英語,它的使用主要限於非正式場合,尤其是在年輕人群體和嘻哈文化中。在更正式或者傳統的交流中,這種表達可能會被視為不恰當或者不禮貌。