Eyes to eyes是什麼意思

"Eyes to eyes" 這個詞組在英文中並不是一個常見的表達,但它可能意味著幾種不同的含義,具體取決於上下文:

  1. 直視對方:在某些情況下,"eyes to eyes" 可能意味著兩個人直視對方的眼睛,通常用來形容直接的眼神交流。

  2. 眼神接觸:它也可以指兩個人之間的眼神接觸,這種接觸可能意味著信任、誠實、挑戰或其他情感或意義的傳達。

  3. 親密接觸:在某些文化中,"eyes to eyes" 可能被用來形容兩個人之間非常親密的眼神交流,有時這種交流可能帶有浪漫或性暗示。

  4. 注意力的集中:在某些非正式的語境中,"eyes to eyes" 可能意味著全神貫注地看著某物或某人,沒有分心或忽略。

然而,這個詞組並不是一個標準的英語表達,因此在不同的語境中可能會被賦予不同的含義。如果是在特定的文本或對話中看到這個詞組,最好是根據上下文來理解它的意思。