Cost over意思

"Cost over" 這個短語在英文中並不是一個常見的表達,它可能不是標準英語中的一個固定短語。如果我們要理解它的意思,我們需要根據上下文來判斷。不過,我可以提供一些可能的解釋:

  1. 如果"cost over"是指「成本超過」,那麼它可能意味著成本超過了某個預算或預期。例如,「The project cost over budget.」(這個項目的成本超出了預算。)

  2. 如果"cost over"是指「成本覆蓋」,那麼它可能意味著成本覆蓋了某個範圍或區域。例如,「The insurance policy cost over the entire property.」(保險政策覆蓋了整個房產。)

  3. 如果"cost over"是指「成本超出」,那麼它可能意味著成本超出了某個限制或範圍。例如,「The company had to pay a cost over the agreed amount.」(公司不得不支付超過協定金額的成本。)

  4. 如果"cost over"是指「成本過度」,那麼它可能意味著成本投入過多,可能是因為效率低下或浪費。例如,「The production line showed signs of cost over because of poor management.」(由於管理不善,生產線顯示出成本過度的跡象。)

請注意,這些解釋都是基於可能的上下文進行的猜測。在英語中,通常使用"cost overrun"(成本超支)來表示項目成本超出預算的情況。