Comment sense的意思

"Comment sense" 這個短語並不是一個標準的英語表達,因此它的意思可能需要根據上下文來確定。如果這是一個拼寫錯誤或者是一個非標準用法,我們可以嘗試猜測說話者或作者想要表達的意思。以下是幾種可能的解釋:

  1. 如果是 "comment"(法語)和 "sense" 的組合,那麼在法語中,"comment" 意思是 "how",所以 "comment sense" 可能是在詢問某種感覺是如何產生的,或者詢問某人如何理解某種感覺。

  2. 如果 "comment" 是想表達 "common sense"(常識),那麼 "comment sense" 可能是在詢問某人是否具有常識,或者是在討論某種普遍的感覺。

  3. 如果 "comment" 被誤拼為 "context",那麼 "context sense" 可能是在討論對上下文的理解,即根據上下文來理解語言或行為的能力。

  4. 如果 "sense" 指的是感官知覺,那麼 "comment sense" 可能是在詢問某人如何使用他們的感官,或者是在討論感官知覺的作用。

  5. 如果 "sense" 指的是意義或理解,那麼 "comment sense" 可能是在詢問某人如何理解某個概念或信息。

請根據實際情況提供更多的上下文信息,以便更準確地理解 "comment sense" 的意思。