Comes to mind意思

"comes to mind" 這個短語在英語中通常用來表達某件事情或某個想法突然出現在某人的意識中,或者是在討論某個話題時,某人想起了相關的記憶或信息。這個短語可以用來引出某個觀點、建議、回憶或者任何其他類型的思想。

例如:

  1. When I think about our childhood, the first thing that comes to mind is our summer vacations at the beach. (當我想到我們的童年時,首先浮現在腦海中的是我們在海灘上的暑假。)

  2. I was trying to remember her name, and then it came to mind - it's Laura! (我努力想記起她的名字,然後突然想起來了 - 它是 Laura!)

  3. As we're discussing the project, one idea that comes to mind is to try a different marketing approach. (當我們討論這個項目時,我想到的一個想法是嘗試不同的行銷方法。)

這個短語通常用來描述一種自然的、有時是突發的思維過程,即某件事情不經意地出現在腦海中。