Capped off意思

"Capped off"這個短語在英語中通常有以下幾種含義:

  1. 結束,完成:表示做某事或某個活動結束了,通常是作為最後一項或最後一個動作。 例句:We capped off the day with a delicious dinner.(我們以一頓美味的晚餐結束了這一天。)

  2. 達到最高點,達到極限:表示某個數量或程度達到了最大值。 例句:The company capped off its profits at $1 million.(這家公司將其利潤限制在100萬美元。)

  3. 封頂,加蓋:在建築或工程領域,指的是在結構或容器上加上一個蓋子或封頂。 例句:Workers are busy capping off the chimney.(工人們正忙著給煙囪加蓋。)

  4. 慶祝,紀念:有時候也用來表示以某種方式慶祝或紀念某件事情。 例句:We're going to cap off his retirement with a big party.(我們要舉行一個大型的派對來慶祝他的退休。)

請根據上下文來確定具體的意思。