Came off意思

"Come off"是一個英語短語,它可以有幾個不同的含義,具體取決於上下文。以下是一些可能的解釋:

  1. 成功實現或發生: 在這個意義上,"come off"意味著成功地完成或實現某事。例如:"The plan came off without a hitch."(計畫順利進行。)

  2. 有效或起作用: 如果某件事或某個策略"comes off",意味著它有效果,達到了預期的目的。例如:"The disguise came off, and he was able to sneak into the concert."(偽裝成功了,他成功地溜進了音樂會。)

  3. 去除或脫落: 在描述物質或覆蓋物時,"come off"可以表示脫落或去除。例如:"The old paint came off easily with a scraper."(舊油漆很容易地用刮刀去除了。)

  4. 停止或離開: 在口語中,"come off"也可以表示離開或停止做某事。例如:"Come off it, you're not serious!"(別這樣,你不是認真的吧!)

  5. 表現出或顯露出: 如果某人"comes off"某種方式,意味著他們給人的印象是那樣的。例如:"She came off as very confident in the interview."(她在面試中顯得非常自信。)

  6. 被理解或接受: 在討論觀點或建議時,"come off"可以表示被理解或被接受。例如:"His argument didn't really come off as convincing."(他的論點並沒有真正被接受為有說服力的。)

使用"come off"時,重要的是要根據上下文來確定它的確切含義。