Blue in the face意思

"Blue in the face" 這個短語在英語中通常用來形容某人因為過度說話、爭吵或大聲喊叫而臉部發紫或發青,有時也用來形容非常生氣或憤怒的樣子。這個短語的含義類似於中文裡的「臉都氣綠了」或者「臉都氣白了」,表示因為情緒激動而導致臉色異常。

這個短語的起源可能是因為當人們過度用力說話或大喊大叫時,血液中的氧氣含量可能會降低,導致臉部呈現藍色或紫色。這種顏色變化通常是由於缺乏氧氣導致的,因為血液中的氧合血紅蛋白呈現出鮮紅色,而脫氧血紅蛋白則呈現出暗藍色。

使用這個短語的例子:

這個短語通常用來形容情緒上的激動或身體上的疲勞,而不是實際的顏色變化。