Beat about the bush意思

"Beat about the bush"是一個英語習語,它的意思是「繞圈子」、「不直接進入主題」或者「避免直截了當地說出真正想說的」。這個習語來源於打獵,指的是獵人在追蹤獵物時,不是直接朝獵物前進,而是繞著獵物可能所在的位置徘徊,試圖通過這種方式接近獵物。

在語言交流中,如果一個人「beat about the bush」,他們可能會使用很多不相關的信息或者繞來繞去的話題,而不是直接說出他們真正的意圖或者問題。這種行為可能是因為害羞、不想冒犯別人、試圖用委婉的方式表達敏感信息,或者只是出於習慣。

例如,如果有人問你想要什麼禮物,而你不想直接說,你可能會「beat about the bush」,給出一些不相關的提示或者描述,而不是直接說出你想要的。

這個習語通常用來描述說話或者行為的方式,而不是用來描述某個人。如果你說某人「beat about the bush」,意味著你覺得他們在交流時不夠直接。