Across the line意思

"Across the line"這個短語在英語中有多種含義,具體取決於上下文。以下是一些可能的解釋:

  1. 跨越邊界或界限: 在這個意義上,"across the line"意味著越過某個物理或抽象的界限。例如,"The runner crossed the line first and won the race."(這個跑步者首先越過了終點線,贏得了比賽。)

  2. 超出正常或適當的範圍: 這個短語也可以用來描述行為變得不恰當或過分。例如,"He went too far and crossed the line with his offensive comments."(他的冒犯性評論太過分了,越過了界限。)

  3. 進入敵對或危險區域: 在軍事或危險情境中,"across the line"可能意味著進入敵方領土或危險區域。例如,"The soldiers crossed the line into enemy territory."(士兵們越過了邊界,進入了敵方領土。)

  4. 達成協定或理解: 在談判或討論中,"across the line"可以表示雙方達成了協定或理解。例如,"After hours of negotiations, we finally crossed the line and reached an agreement."(經過數小時的談判,我們終於達成了協定。)

  5. 違反規則或法律: 在體育或法律背景下,"across the line"可能意味著違反了規則或法律。例如,"The referee blew the whistle because the player crossed the line and fouled his opponent."(裁判吹哨是因為那個球員犯規了,越過了界限。)

請根據上下文來確定"across the line"的具體含義。