현타와서意思

"현타와서"는 한국어로 번역하면 "現塔和寺"이다. 하지만 이 단어는 일본어로 유래한 단어이며, 한국어에서는 일반적으로 사용되지 않는다. 일본어로는 "現塔和寺"는 "現"은 "現在"의 "現"으로, 현재의 뜻이며, "塔"는 탑이나 목원이라는 뜻이고, "和"는 "平和"의 "和"으로 평화의 뜻이고, "寺"는 사원, 도원의 뜻이다. 따라서 "現塔和寺"는 현재의 탑과 사원을 의미하는 단어이다. 하지만 이 단어는 보통 한국어에서는 사용되지 않으며, 일본어로 유래한 단어이기 때문에 한국어로 번역하기가 어렵다.