컴백은수고하셨습니다意思

"컴백은수고하셨습니다" 는 한국어로 번역하면 "The comeback was hard work." 또는 "The comeback was tiring." 와 같은 의미를 가지며, 영어로는 "The comeback was tough." 또는 "The comeback was a lot of work." 와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 번역하는 데 있어서, "컴백"은 "comeback", "수고하다"는 "to work hard" 또는 "to be tiring", "하시다"는 "to do" 또는 "to make", "습니다"는 "is" 또는 "was" 와 같은 의미를 가집니다. 따라서, 전체 문장을 번역하면 "The comeback was hard work." 또는 "The comeback was tiring." 와 같은 의미를 가지는 문장이 됩니다.