에서도에서만意思

"에서도"는 한국어에서 "도"는 "也"의 한자를 의미하며, "에서만"은 "只在這裡"의 뜻으로, "에서도에서만"은 "只在這裡也"의 뜻을 가지고 있습니다. 하지만 이 구문은 일반적으로 쓰이지 않는 형용어이며, 보통은 "에서도"만 사용하거나 "에서만"만 사용하는 형식이 일반적입니다.

"에서도"는 "也"의 의미로, 동사나 용언 뒤에 붙여 동일한 의미를 확장시키는 역할을 합니다. 예를 들어, "저는 한국에서도 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다." 라는 문장에서 "에서도"는 "또한, 역시"의 뜻을 가지며, 한국에서도 즐거운 시간을 보낸다는 의미를 더하고 있습니다.

"에서만"은 "只在這裡"의 뜻으로, 한정적인 장소에서만 가능한 또는 한정된 범위 안에서만 일어나는 등의 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어, "저는 한국에서만 한국어를 할 줄 다행히 알고 있습니다." 라는 문장에서 "에서만"은 한국에서만 한국어를 할 줄 다행히 알고 있다는 의미를 나타냅니다.

따라서 "에서도에서만"은 일반적으로 사용되지 않는 형용어이며, 의미도 명확하지 않습니다. 보통은 "에서도"나 "에서만"으로 각각의 의미를 확실하게 표현하는 것이 좋습니다.