목했던意思

"목했던"은 한국어로 된 단어이며, 일본어 "もうけたんだ" (mou keta n da)의 번역으로, 목했던이라는 단어는 일본어로 번역하면 "もうけたんだ"이라는 단어가 가장 유사합니다. 하지만, 이 단어는 일본어로 번역되어 있으며, 영어로 번역하는 것은 어렵습니다. 왜냐하면 영어에는 동일한 의미를 가지는 단어가 없기 때문입니다. 하지만, 일본어로 번역된 단어의 의미를 설명하면, "もうけたんだ"는 "목했던"이라는 단어는 일본어에서는 "もうけた"라는 단어가 주로 사용되며, 이는 "목했다"라는 의미를 가지고, "んだ"는 일본어에서 자주 볼 수 있는 조사인데, 이는 대부분의 일본어 문장에서 마지막에 붙여서 의미를 더합니다.

따라서, "목했던"이라는 단어는 일본어로 번역된 단어이며, 영어로 번역하는 것은 어렵지만, 일본어로 번역된 단어의 의미는 "목했다"라는 의미를 가지고, "んだ"는 문장의 의미를 더하는 조사입니다.