넌나와意思

"넌나와"는 한국어로 번역하면 "너는 나와"입니다. 하지만 이 문장은 적절한 문법이 아닙니다. 한국어에서는 "너"는 "你"이고, "나"는 "我"로, "와"는 "和"의 한자로, 이러한 형식은 한국어 문장에서는 일반적이지 않습니다.

한국어에서는 이러한 형식의 문장이 아니라면, "너"와 "나"를 함께 사용할 때는 대부분 대화 중에 두 사람 사이의 관계를 나타내는 데 사용됩니다. 예를 들어, "너 나와 같이 식사하자." (Let's eat together.) 또는 "너 나와 같이 학교에 갑니다." (We go to school together.) 등이 있습니다.

따라서 "넌나와"는 적절한 한국어 문장이 아닙니다. 대신에는 문맥에 맞는 적절한 문장을 사용하는 것이 좋습니다.