餘的英文意思

"餘" 這個詞在英文中通常被翻譯為 "remainder" 或 "surplus",具體意思取決於上下文。

  1. 如果指的是剩餘的數量,即總數減去已經使用的數量後剩下的部分,那麼可以翻譯為 "remainder"。例如,在數學中,如果我們有10個蘋果,吃掉了5個,那麼剩下的5個就可以稱為 "餘",在英文中就是 "remainder"。

  2. 如果指的是超過某個數量的部分,即總數超過了某個特定數量後的多餘部分,那麼可以翻譯為 "surplus"。例如,如果我們生產了15個產品,但只需要10個,那麼多出來的5個就可以稱為 "餘",在英文中就是 "surplus"。

在中文中,"餘" 也可以用來表示時間、金錢或物質資源的節餘或剩餘,這個時候在英文中通常直接使用 "remainder" 或 "left"。例如,"我還有幾分鐘的時間" 可以說成 "I have a few minutes left."

請注意,"餘" 這個詞在中文中有時也可以用來表示約數或模糊的數量,這種情況下,英文翻譯會根據上下文來決定是用模糊數量詞(如 "some", "a few", "a little")還是直接轉換為具體數量。