雅威/耶和華是什麼意思

"雅威"(Yahweh或Jehovah)這個詞是對古代希伯來語神名的一種拉丁轉寫。在希伯來語聖經中,神的名字通常被寫作 "יהוה"(YHWH),這個詞在希伯來語中通常被稱為 " tetragrammaton",意思是 "四個字母"。這個詞的發音已經失傳,因為在猶太教傳統中,神的名字是神聖的,不應該被輕易地讀出來。因此,在讀希伯來聖經時,這個詞通常被讀作 "Adonai"(主)或 "Elohim"(神)。

"Jehovah" 這個詞是 "YHWH" 與 "Adonai" 的結合,因為在拉丁語中,"J" 發音類似於 "Y",而 "v" 發音類似於 "w"。因此,"Jehovah" 可以被視為 "Yahweh" 的一種拉丁化形式。然而,這種結合並不是希伯來語中的標準做法,而且並不是所有學者都認為這種結合是正確的。

在基督教中,"耶和華" 是 "Jehovah" 的一種中文翻譯,這個詞通常用來指代上帝。在中文聖經中,這個詞通常被翻譯為 "耶和華" 或 "雅威"。