裏外不是人意思

"裏外不是人"這個成語來源於中國,意思是形容一個人無論是在外面還是在家裡,都得不到別人的理解和認可,感到非常孤立和尷尬。這個成語通常用來形容那種在人際交往中左右為難、無法討好任何一方的情況。

這個成語的英文翻譯可以是 "caught in the middle" 或者 "in a lose-lose situation"。這兩個表達方式都表示處於一種兩難的境地,無論怎麼做都會得罪人或者受到責怪。

例如:

在英文中,可以這樣表達: