蛋高脣高是什麼意思

"蛋高脣高" 這個詞語並不是一個常見的中文詞彙,它可能是一種方言或者特定領域的術語,因此在普通的中文語境中並不常見。如果這個詞語出現在特定的上下文中,它可能有特定的含義。

如果這個詞語是從英文翻譯過來的,那麼它可能是一個誤譯或者是一個特定的專業術語。在英文中,"egg" 指的是蛋,而 "lip" 指的是嘴唇。如果按照字面翻譯,"蛋高脣高" 可能指的是某種與蛋和嘴唇相關的狀態或者活動,但這並不是一個常見的表達。

如果這個詞語是從英文翻譯過來的,請提供原文,以便我能夠給出更準確的中文翻譯。