自掘墳墓意思

"自掘墳墓"這個成語源自於古代的一個寓言故事,比喻自己做了某種行為,最終導致自己的毀滅或不幸。這個成語通常用來形容那些不自量力、不自知、自作聰明或者自以為是的人,他們的行為最終會導致自己的失敗。

在英文中,這個成語可以翻譯為 "digging one's own grave" 或者 "shooting oneself in the foot"。前者直譯就是挖自己的墳墓,後者則是指自找痲煩,做出對自己不利的事情。

例如,如果一個人因為貪婪而做出不當的商業決策,最終導致自己的公司破產,就可以說他是 "自掘墳墓"。或者,如果一個政治家因為說謊和欺騙選民而被曝光,從而失去了公眾的支持和信任,也可以說他是 "自掘墳墓"。