細嗅薔薇意思

"細嗅薔薇"這個詞語源自於英國詩人西格夫里·薩松(Siegfried Sassoon)的詩作《心靈的負荷》("Base Details"),原句是:"In me the tiger sniffs the rose." 這句詩的意思是,即使在戰爭和暴力之中,人的心中也應該保留一份對美的敏感和欣賞。

後來,這句詩被引用和改編為"細嗅薔薇",用來比喻在忙碌、粗獷或嚴酷的生活中,也不忘停下來感受和欣賞周遭的細微美好。這個詞語強調了對生活中美好事物的珍惜和對自然的親近,提醒人們即使在壓力山大或困難重重的時候,也要保持對美的感知和對生活的熱愛。