竟然和突然的意思

"竟然"和"突然"是漢語中兩個不同的副詞,它們的意思和用法有所區別。

  1. 竟然:表示出乎意料,沒有料想到的事情發生了。通常用於描述某件事情的結果與預期或常理不符,帶有驚訝或意外的語氣。例如:

    • 他竟然通過了考試,真是出乎意料。
    • 她竟然沒有生氣,反而笑了。
  2. 突然:表示事情發生得很迅速,出乎意料,沒有事先的徵兆或準備。通常用於描述某件事情的發生非常迅速,讓人感到突然。例如:

    • 突然間,天空中烏雲密布,下起了大雨。
    • 他突然站起來,宣布了一個重要的決定。

總結來說,"竟然"強調的是結果與預期的反差,而"突然"強調的是事情發生的時間上的突然性。在漢語中,可以根據具體的語境和想要表達的意思來選擇使用哪一個詞。