真有意思日文

"真有意思" 直譯成日語是 "本當に面白い" (Hontoni kimoi)。不過,這句話在日語中通常用來表達對某件事或某個話題感到非常有趣或者有意思。如果你想用日語表達對某件事的興趣或者覺得某件事很有趣,你可以說:

請注意,"面白い" (kimoi) 這個詞在日語中既有 "有趣" 的意思,也有 "髒" 的意思,所以要根據上下文來判斷它的正確含義。如果你想強調某件事真的很搞笑或者非常有趣,你也可以使用 "本當におかしい" (Hontoni okashi)。