甕中之鱉什麼意思

"甕中之鱉"這個成語出自中國古代的一個寓言故事,比喻那些被動地陷入困境、無處可逃的人或事物。這個成語的含義類似於英文中的 "a sitting duck",指的是一個很容易被攻擊或抓住的目標。

這個成語的典故是這樣的:古代有人想要捕捉一隻鱉(甲魚),但是鱉非常狡猾,不容易捕捉。於是,這個人想出了一個辦法,他做了一個甕(一種陶製容器),然後在甕中放了一些食物。鱉看到甕中的食物,就爬進去吃,但是因為甕的口小,鱉的身體大,所以它進去容易出來難。結果,鱉就被困在甕中,無法逃脫,最終被人輕易地捉住了。

這個成語可以用來形容各種各樣的困境,比如說一個人在工作中被陷害,或者一個國家在國際政治中處於不利地位等等。它強調的是一種被動的、無法擺脫的困境。