照料的意思詞典

"照料" 這個詞語在中文中通常指的是對某人或某物進行細心的照顧和護理。它可以指對人的身體健康、生活起居的照顧,也可以指對物品或事務的管理和維護。在英文中,"照料" 可以對應多個詞彙,具體取決於語境。以下是一些可能的英文翻譯:

  1. Take care of - 這個短語可以用來指對人的照料,也可以用來指對物品或事務的照料。

    • "She takes care of her elderly parents." (她照顧她的老年父母。)
    • "We need to take care of the house while they're away." (他們不在的時候,我們需要照顧好房子。)
  2. Care for - 這個短語通常用來指對人的照料,尤其是情感上的支持和照顧。

    • "He cares for his patients like they are family." (他對待他的病人就像他們是家人一樣。)
  3. Look after - 這個短語可以用來指對人的照料,也可以用來指對物品或事務的照料。

    • "The babysitter will look after the children while we're at work." (保姆會在我們工作的時候照顧孩子。)
    • "We need to look after the garden to keep it looking nice." (我們需要照顧好花園,讓它保持美觀。)
  4. Attend to - 這個短語通常用來指對某個需求或問題的處理,尤其是醫療或客戶服務領域。

    • "The doctor attended to the patient's needs." (醫生滿足了病人的需求。)
  5. Manage - 這個詞可以用來指對事務或業務的照料和管理。

    • "She manages the daily operations of the company." (她負責公司的日常運營。)
  6. Cater to - 這個短語通常用來指滿足某一群體的特殊需求或喜好。

    • "The hotel caters to business travelers." (這家酒店專為商務旅行者提供服務。)
  7. Tend - 這個詞通常用來指對植物或傷口的照料,或者指從事某種職業的人員。

    • "She tends the garden every morning." (她每天早上打理花園。)
    • "The nurse tended to the patient's wound." (護士照料了病人的傷口。)

請注意,這些詞語的用法可能會因地區和語境而有所不同。在具體使用時,應根據上下文選擇最合適的詞語。