浸泡英文的意思

"浸泡"在英文中通常被翻譯為 "soak"。這個辭彙有很多不同的用法,可以用來描述液體滲透到固體物質中的過程,也可以用來形容長時間沉浸在某種環境中。以下是一些常見的用法:

  1. 描述液體滲透:

    • "浸泡在水中" - Soak in water.
    • "浸泡咖啡粉" - Soak coffee grounds.
  2. 形容長時間沉浸:

    • "浸泡在陽光下" - Soak up the sun.
    • "浸泡在知識中" - Soak in knowledge.
  3. 用於清潔或準備工作:

    • "浸泡衣物" - Soak clothes.
    • "浸泡蔬菜" - Soak vegetables.
  4. 比喻用法:

    • "浸泡在快樂中" - Be immersed in happiness.
    • "浸泡在悲傷中" - Be submerged in sorrow.

請注意,"浸泡" 這個動作可以是主動的(比如你主動將衣物浸泡在水中),也可以是被動的(比如衣物自然地被雨水浸泡)。在不同的語境中,"浸泡" 的含義可能會有所不同,但核心概念都是關於液體與固體的接觸和滲透。