法院通譯意思

法院通譯(Court Interpreter)是指在法院或法律程式中提供翻譯服務的人員,他們負責將當事人、證人、律師或其他參與者的話語從一種語言翻譯成另一種語言,以確保所有相關人員都能理解法律程式和彼此的陳述。法院通譯的工作通常包括口譯和筆譯,但主要的工作是口譯,因為法律程式往往涉及即時的對話。

法院通譯需要具備高水平的語言能力,包括雙語能力、法律術語的專業知識以及理解法律程式的能力。他們必須能夠準確、客觀地翻譯,不能添加、刪除或更改原話的意義。此外,法院通譯還必須遵守法律專業的道德規範和保密原則。

在某些司法管轄區,法院通譯可能需要通過考試或獲得特定的資格認證,以證明他們的語言能力和法律知識。他們的工作對於保障非英語母語者的法律權利和確保司法系統的公正性至關重要。