決して意思

"決して" in Japanese means "never" or "not at all". It is an adverb that is used to emphasize negation. When used in a sentence, it strengthens the negative aspect of the verb or adjective that it modifies.

Here are some examples of how "決して" can be used in sentences:

  1. 私は決して遅刻しません。 (I will never be late.)
  2. 彼女は決して泣かない。 (She never cries.)
  3. この仕事は決して簡単ではありません。 (This job is never easy.)

The word "意思" in Japanese means "intention" or "purpose". It can be used to express someone's will or desire to do something. However, when combined with "決して" to form "決して意思", it doesn't seem to have a specific meaning that is commonly used in Japanese. The phrase "決して意思" itself doesn't have a direct translation in English, and it would depend on the context in which it is used to determine its meaning.

If you're looking for a translation that makes sense in English, you would need to provide more context or specify the meaning you're trying to convey.