比意思文言

"比"和"意思"在文言文中的意思與現代漢語有所不同,但仍然可以找到對應的解釋。

  1. "比"在文言文中有以下幾種常見的意思:

    • 比較,對比:《論語·里仁》:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」
    • 接近,靠近:《史記·廉頗藺相如列傳》:「相如前進缶,因跪請秦王。」
    • 並排,挨著:《滕王閣序》:「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。」
    • 比擬,比喻:《莊子·逍遙遊》:「鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里。」
    • 比試,較量:《三國演義》:「關雲長溫酒斬華雄。」
  2. "意思"在文言文中的意思通常是指心意、意圖或意義。例如:

    • 《孟子·公孫丑上》:「敢問夫子惡乎長?」意思是:請問您擅長什麼?
    • 《出塞》(唐·王昌齡):「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。」這裡的「意思」是指詩人的願望或願望。

在文言文中,"比"和"意思"的用法和意義相對現代漢語來說更為豐富和靈活,需要根據具體的語境來理解其確切含義。