歪果人意思

"歪果人"這個辭彙並不是一個標準的英文辭彙,而是中式英語(Chinglish)的表達,意思是「外國人」。這個辭彙的由來可能是由於中文中「外國」的發音近似於「歪果」,因此在一些中文交流中,人們可能會用「歪果人」來指代外國人,尤其是在網路用語和口語中。

然而,在英語中,「歪果人」並沒有對應的辭彙,外國人通常被稱為 "foreigners" 或者 "people from abroad"。如果你在英語中使用 "歪果人",大多數英語母語者可能不會理解這個辭彙。如果你想用英語表達「外國人」的意思,應該使用標準的英語辭彙。