棒打落水狗意思

"棒打落水狗"這個成語來源於中國古代的一則寓言故事,比喻在別人已經陷入困境時還去打擊、欺負對方,是一種不道德的行為。這個成語通常用來形容那些在別人最需要幫助的時候,不僅不伸出援手,反而落井下石的行為。

這個成語的含義與英文中的「kick someone when they’re down」或「pile on the misery」意思相近,都是指在別人已經處於不利或困境時,進一步加劇對方的痛苦或困境。

在中文裡,這個成語也可以用來形容那些不講道義,趁人之危的行為。它通常帶有貶義,用來批評那些不道德的行為。