暗示的英文意思

"暗示"在英文中通常被翻譯為 "hint" 或者 "suggestion"。這兩個詞的意思相近,但略有不同。

  1. Hint: 暗示,提示,通常是指給出一個不直接的信息,讓對方自己去理解或猜測。例如:"She gave me a hint about the surprise party."(她給了我一個關於驚喜派對的暗示。)

  2. Suggestion: 建議,提議,通常是指給出一個建議或意見,讓對方考慮採納。例如:"He made a suggestion for improving the proposal."(他對改進提議提出了一條建議。)

在某些情況下,"暗示"也可以被翻譯為 "implication",但這個詞更側重於隱含的意思或後果。例如:"The statement has the implication that he is guilty."(這個陳述隱含著他有罪。)