是實意思

"是實意思" 這句話似乎是一種方言或口語化的表達,它並不是標準的中文寫法。如果這句話是從某個特定的語境或地區引用的,它可能有特定的含義。但是,如果這句話是作為一個普通的句子來理解,它可能是在表達某種肯定或確認的意思。

在標準中文中,"是實" 並不是一個常見的詞組,但 "實" 可以作為一個單詞,意思是指實際、真實或確實。"意思" 則是指含義、意義或意圖。因此,如果這句話是在詢問或確認某件事情的真實含義或意義,它可能可以翻譯為 "真的是這個意思嗎?" 或者 "這就是你的真實意圖嗎?"

不過,由於這句話並不是標準的中文表達,它的確切含義可能需要根據具體的語境來確定。