日語訓讀(訓読み)是什麼意思

日語訓讀(訓読み、けんよみ)是日語中一種特殊的讀音方式,與日語的音讀(音読み、おんよみ)相對。訓讀是指根據日語固有的詞彙和語法結構來讀出漢字的方式,而不是按照漢字的發音來讀。

在日語中,漢字通常有兩種讀音:

  1. 音讀(音読み):這是根據漢字的發音來讀,通常是從中文或其他漢字文化圈語言借來的發音。音讀有不同的系統,如吳音、漢音、唐音等,這些系統反映了不同歷史時期漢字發音的傳入方式。

  2. 訓讀(訓読み):這是日語中固有的讀音,通常用於表達日語固有的詞彙和語法結構。訓讀的讀音與漢字的寫法沒有直接的關聯,而是根據日語的語音規則來決定。

例如,漢字「山」的音讀是「サン」,這是從中文借來的發音。但是,當「山」作為日語固有詞彙出現時,它的訓讀是「ヤマ」。又比如「日本」這個詞,它的訓讀是「ニッポン」,這是一個日語固有的詞彙,而不是從中文借來的發音。

訓讀在日語中非常重要,因為它允許日語使用漢字來表達豐富的詞彙和語法結構,而不僅僅是依賴於漢字的發音。訓讀也是日語中許多詞彙和表達的基礎,尤其是在古典日語和文學作品中。