日文響意思

"響" (Hibiki) 在日文中有幾種不同的意思,具體取決於上下文。以下是一些常見的解釋:

  1. 聲音、音響:作為動詞「響く (hibiku)」時,意思是「響起、發出聲音」。例如,「風が木にかかって響く」(Kaze ga ki ni kakatte hibiku, 風吹過樹梢發出聲音)。

  2. 回聲、反射:作為名詞「響 (hibiki)」時,可以指聲音的反射或回聲。例如,「山に入って、叫び聲が響いました」(Yama ni haittemo, sakebi koe ga hibiimashita, 進入山中,叫喊聲產生了回聲)。

  3. 影響、效果:在某些情況下,「響」也可以指影響或效果,尤其是長遠的、深遠的影響。例如,「彼の話は私に大きな響きを與えた」(Kare no kotoba wa watashi ni ookina hibiki wo ataeta, 他的話給了我很大的影響)。

  4. 名稱:在特定的情況下,「響」可能是一個名字或品牌名稱。例如,「響威士忌」(Hibiki whisky) 是日本的一種著名威士忌品牌。

請注意,"響" 這個詞在不同的語境中可能有不同的含義,所以在使用或理解這個詞時,需要考慮上下文。