日文迷惘意思

在日文中,"迷惘" 通常被翻譯為 "迷い" (まよい)。這個辭彙表達了在選擇或決定時感到困惑、不知道該往哪個方向前進的狀態。它也可以用來描述在道德、倫理或人生方向上的迷茫感。以下是一些使用 "迷い" 的例子:

  1. 就職先を探していると、色々な會社を見比べながら迷いました。 (在尋找工作的時候,我對比了各種公司,感到很迷茫。)

  2. 彼女は人生の方向を選ぶ時、迷いに苦しんだ。 (她在選擇人生方向的時候,因為迷茫而苦惱。)

  3. 道に迷い、最終的には目的地を間違えた。 (迷路了,最後甚至走錯了目的地。)

  4. 彼は正義と利益の間で迷い、間違った選択をした。 (他在正義和利益之間感到迷茫,做出了錯誤的決定。)

如果你想知道某個具體的句子或情境中的日文辭彙意思,請提供更多的上下文信息,這樣我才能給出更準確的翻譯和解釋。