敬姜猶績意思

"敬姜猶績"這個詞語出自《詩經·衛風·氓》,原文是:

氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

其中,"敬姜猶績"並不是原文的詞語,而是後人對這段詩歌的一種解釋和引用。在古代,"敬姜"是一個婦女的典範,她以貞節、勤勞和智慧著稱。"績"在這裡指的是紡織的工作。因此,"敬姜猶績"可以被理解為像敬姜一樣勤勞地從事紡織工作,這是一種對婦女貞節和勤勞的美德的讚揚。

在《氓》這首詩中,女主人公通過對自己婚姻生活的回顧,表達了對丈夫不忠和婚姻不幸的感慨,同時也展現了自己從婚前的純真到婚後的勞苦和最終的怨恨。詩中的許多句子都成為了後人評價婚姻和婦女命運的經典語句。而"敬姜猶績"這種解釋和引用,則是在強調婦女應該保持貞節和勤勞的美德,即使面對婚姻的不幸,也應該像敬姜一樣堅強和勤奮。