摘譯是甚麼意思

摘譯(summary translation)是一種翻譯技巧,指的是將原文的主要內容或關鍵信息摘錄下來,並將其翻譯成另一種語言。這種翻譯方法通常用於翻譯較長的文章、報告、論文等,翻譯者需要閱讀原文,理解其主要內容和論點,然後將其精簡地翻譯成目標語言。

摘譯的目的是為了讓讀者能夠快速了解原文的主旨,而不需要閱讀全文。因此,摘譯要求翻譯者具有高度的概括能力和準確的理解能力,能夠抓住原文的核心信息,並用精煉的語言表達出來。摘譯的難度在於既要保持原文的意思準確無誤,又要使其在目標語言中讀起來自然流暢。