我敬仰你思密達是什麼意思

"我敬仰你思密達" 這句話似乎是中韓文混合的表達方式,其中 "我敬仰你" 是中文,而 "思密達" 是韓文 "습니다" 的音譯,常常放在韓語句子的末尾,作為敬語助詞,表示說話人的尊敬或禮貌。

如果這句話是用來表達對某人的尊敬或崇拜,那麼完整的翻譯應該是:

"我敬仰你。" (中文,表達尊敬) "思密達。" (韓文,作為敬語助詞)

合起來就是:

"我敬仰你思密達。"

這樣的表達方式可能在某些文化交流的場合中出現,或者是在對韓國文化有所了解的中文使用者中使用。然而,這並不是一個常見的中文表達方式,聽起來可能有些不自然。在中文中,我們可以直接說 "我敬仰你" 來表達對某人的尊敬和崇拜。