愛面子英文意思

愛面子在英文中可以翻譯為 "saving face" 或 "maintaining face"。這個詞語來自於中文的表達,指的是為了保持自尊或社會形象,而採取某些行動或避免某些可能會導致尷尬或丟臉的情況。在英語中,這個詞語通常用來描述東方文化中的這種行為傾向,尤其是在華人社會中。

例如,如果你想表達某人為了愛面子而不願意承認自己的錯誤,你可以說:

"He refused to admit his mistakes because he was trying to save face."

或者,如果你想說某人為了面子而努力工作以取得成功,你可以說:

"She worked hard to achieve success because she wanted to maintain her face."

這個詞語在英語中已經被廣泛使用,尤其是在談論跨文化溝通或行為時。