思と意思の違いは何ですか

"思" (Omoi) 和 "意思" (Iji) 在日語中是兩個不同的概念,它們在中文裡也有不同的翻譯。

  1. "思" (Omoi) 通常指的是思考、想法、思緒、心情、情感等。它可以用來表示個人的內心活動,包括思考問題、回憶往事、想像未來、感受情感等。例如,"私の思いは秘密です"(我的想法是秘密),這裡的"思い"指的是想法。

  2. "意思" (Iji) 則通常指的是意志、意圖、目的、意向等。它可以用來表示個人的決定、意願、目標等。例如,"彼女の留學の意思は強いです"(她的留學意願很強),這裡的"意思"指的是意願。

在中文裡,"思"可以翻譯為"思考"、"想法"、"思緒"等,而"意思"則可以翻譯為"意志"、"意圖"、"目的"、"意向"等。

總之,"思"更側重於內心的思考和情感,而"意思"則更側重於個人的意志和意圖。