心神不貫注意思

"心神不貫注意思" 這句話是中文的表達,直譯成英文是 "The mind is not focused, the thoughts are scattered." 這句話描述了一種精神狀態,即注意力不集中,思緒紛亂,無法專注於某件事情上。

如果你想要表達的是一種心理狀態,你可能會想要使用更為正式或醫學上的詞彙來描述。例如,你可以說:

這些表達方式可以用來描述一個人注意力不集中、思緒混亂的心理狀態。